PASKUTINIAI HASANO SABAHO ŽODŽIAI

translation by Vasha Dadaja <dataelph@mail.ru>


1. Klausykite, draugai! Klausykite, draugai! Pakai! Enrike!
2. Klausykite paskutinių Hasano Sabaho,
3. Kalno senolio, žodžių!
4.
Visur klausykite mano paskutinių žodžių!
5. Klausykite visos tarybos, valdžios, sindikatai, tautos,
6. Ir jūs, kurie išvietė
se sudarote šlykščius sandėrius,
7. Kuriais paimate tai, kas nėra jūsų,
8.
Visiems laikams parduodate savo sūnus! Amžiams parduodate žemę iš po
negimusiųjų kojų?
9. Visuose pasauliuose klausykite mano paskutinių žodžių! Klausykite, jei
vertinate kūnus, dėl kurių amžiams parduotumėte sielas!
10. Ką čia veikiu su darbininkais, atėjūnais, beždžionėmis, šunimis,
pasiunt
inukais, žmoggyvuliais?
11. Kodėl man nenueiti atsigerti kokakolos su taryba ir visko nesutvarkyti?

12. "Dėl Dievo meilės, nepaleiskite to kokakolinio skandalo!"


13. Viskas teisingai, dėl to kaltas ponas Kasjisbebūtų!
14. Paaiškinkite, kaip galybės atėjūnų kraujas, kaulai ir smegenys
nutekėjo kanalizaci
jos vamzdžiais žaliais myžalais?!
15. Taigi jūs, tarybose, panaudojote ne savo kūnus, protus ir sielas - jie
niekada nebuvo ir nebus jūsų!
16. Norite, kad Hasanas Sabahas tai paaiškintų? Kad išvalytų? Jūs ne ten kreipiatės!

17. "Paslėpkite mus! Nesakykite, ką darome!"


18. Argi taip šneka galingosios Žemės tautos ir sindikatai?

19. “Paslėpkite mus! Nesakykite, ką darome!"
20. Jokio vėžinio sandėrio, jokio žaliojo sandėrio!
21. Tylėkite!
22. Lega, lega, nematyta liga!
23.
Nerodykite, tam reikia laiko, o čia tik mano reikalas!"


24. Kaip visada, pone Palaidabala! Tuoj išvykstam, tuoj tuoj išvykstam! Mėlyni sunkiojo metalo žmonės.

25. "Tylėkite! Negrokite bliuzo!"


26. Argi taip šneka galingosios Žemės tautos ir sindikatai? Pagrokite jiems
bliuzą.
27. Krabažmogiai! Kirminai! Žarnyno parazitai!
28. Kartą pagadinę orą, vėl pagadinsite ir patys juo kvėpuosite!

29. “Paslėpkite mus! Nesakykite, ką darome!"


30. Argi taip šneka galingosios Žemės tautos, sindikatai ir kartelės?
31.
Didžiosios pasaulio bankininkų šeimos
32. Prancūzų, anglų, amerikiečių?
33. Tarkim Barauzai, ta didi amerikietiška giminė?
34. Tiesą sakant, dėl ko didi? Norėtumėte žinoti, kuo Barauzai gali
didžiuotis?
35.Trumpalaikis triukšmas, sunkiojo metalo gudrybė?
36. Tvarka, pone Barauzai, kuris vadiniesi mano vardu ir tie žodžiai viską pasako.
37. Kad visi matytų
Taim Skvere, Pikadilyje.
38. Grokite, grokite, atgrokite jiems!
39. Sumokėkite, sumokėkite, grąžinkite skolą!
40. Turiu pagroti jiems bliuzą?
41. Dabar!
Dabar! Dabar!

42. "Per anksti! Per anksti! Per anksti!


43. Kam reikia laiko? Per anksti kam?
44. Visiems sakau: šie žodžiai pačiu laiku. Galbūt net
per vėlai.
45. Tuoj išvykstam. Tuoj išvykstam.
Tuoj žaliaaaa.

46. "Didžiausia paslaptis! Nes Taryboje pašvęstieji… "


47. Argi taip šneka galingosios Žemės tautos ir sindikatai?
48. Taip šneka melagiai, bailiai, bendrininkai ir išdavikai. Melagiai, kuriems
reikia vis daugiau laiko.
49. Iki dangaus prisivogėte, amžiams užnuodijote kūnus ir sielas! Žiūrėkite!
Žiūrėkite! Žiūrėkite!

50. "Paslėpkite mus! Nesakykite, ką darome!"


51. Argi taip šneka galingos Žemės tautos, visagalės tarybos ir sindikatai?
52. Štai melagių, bailių, bendrininkų ir išdavikų vardai.
53. Vabzdžiažmogių bendrininkai.
54. Tokių, kurie kūną amžiams iškeistų į šūdą.
55. Tam amžiams pardavėte savo sūnus
56. Ir žemę iš po negimusiųjų kojų!
57. Sielų išdavikai!
58. Jūs, tarybos, kurios norite, kad už jus mokėtų kiti,
59. Savo sandėriais paimate tai, kas nėra jūsų!
60. Jūs, tarybos, kurios dabar sakote:

61. "Apsaugokite mus nuo atėjūnų,
62. ir
žmoggyvulių."


63. Argi taip šneka galingosios Žemės tautos ir sindikatai?
64. Dar norite, kad Hasano Sabaho vardas būtų po jūsų šlykčiais sandėriais,
65. Jog galëtumëte parduoti negimusius?

66. "Saugokite mus nuo atėjūnų, šunų ir žmoggyvulių! "


67. Argi taip šneka galingosios Žemės tarybos, visagaliai sindikatai,
68. valdžios ir tautos?
69. Melagiai! Melagiai! Bailiai! Bailiai!
70. Nesusitvarkote nė su savais šunimis!
71. Sielų išdavikai! Amžiams parsidavę šūdui!
72. Apgailëtini bendrininkėliai,
73. Dabar prašote Hasano Sabaho globos?

74. "Saugok nuo atėjūsų ir žmoggyvulių?"


75. Ne, aš nesaugosiu,
76. Ir niekada nepanaudosite Hasano Sabaho - Viljamo Barauzo vardo
pridengti savo glitiems suknistiems sandëriams su krabažmogiais.
77. Mano žodžiai visiems,
78. Kartoju, visiems!
79. Nė vieno neišskiriant!
80. Juos gali girdëti visi, kurie moka. Skausmą gali
matyti visi
!
81. Taim Skvere, Pikadilyje, Konkordijos aikštėje,
82. Visose pasaulio gatvėse ir aikštėse
83. Mokëkite, mokëkite, mokëkite!
84. Grokite, grokite, atgrokite jiems!
85. Viską sumokëkite, viską sumokëkite, grąžinkite skolą!
86. Pamatykite mano rašymus, tylius per visą dangų
87. Tylius Brajono Gaisino - Hasano Sabaho rašymus.
88. Tylius erdvës rašymus, Hasano Sabaho rašymus.
89. Visi, lauk iš laiko! Visi į erdvę! Amžiams!

90. ŽEMĖS KALINIAI, Į LAISVĘ!

 

Back to the other versions of Last Words

 

The Western Lands + Interzone Academy + Interzone Creations + Interzone Library + Rédacteurs Reporters d'Interzone + La sémantique générale pour tous + B D d'Interzone + Interzone Galleries + Interzone News